Изучив диалекты жителей Горного Алтая, архимандрит Макарий создал алтайскую азбуку, сделал первые переводы на наречия алтайцев, таким образом положив начало алтайской письменности, которая была создана на основе кириллицы, а алтайский литературный язык сформировался на основе телеутского наречия с обогащением его за счет наречий других народностей Горного Алтая. Огромную помощь в переводах арх. Макарию оказал обращенный им в православие юноша-телеут М. Чевалков, ставший впоследствии первым священником из алтайцев и известным алтайским писателем. В 1865 г. с разрешения Святейшего Синода стали совершаться литургии на алтайском языке.
Н. В. Машегова.
Источники:
1. ГАТО, Ф. 170, Оп. 2, Д. 150, Лл. 3-4.
2. В составе Томской губернии. История Республики Алтай в документах Государственного архива Томской области. XIX-начало XX веков. – Горно-Алтайск, 2004. – С. 281.