Поэтесса родилась в с. Боочи Онгудайского района. Воспитывалась сестрой матери Анной Кыпчаковной Еруковой. В средних классах поехала учиться в школу-интернат в г. Горно-Алтайск. После окончания школы, в начале 1970-х гг., Г. Елемова работала сначала в машинописном бюро, а затем корректором в редакции газеты «Алтайдыҥ Чолмоны». На тот момент там трудились известные алтайские писатели Л. В. Кокышев и И. В. Шодоев. В очерке «Агару, ару кебереер кöксимде» («Светлый, чистый образ в сердце моем») Г. Елемова поделилась воспоминаниями о тех годах и выразила большую признательность писателям.
В 1975 г. поэтесса поступила в Московский литературный институт им. А. М. Горького. В институте она училась на творческом семинаре известного советского поэта Е. М. Винокурова. В студенческие годы ее стихотворения публиковались в литературных журналах «Новый мир», «Кругозор» в переводе А. Голембы. Также в 1977 г. вышел сборник, посвященный творчеству молодых алтайских поэтов «Jаш тужымныҥ jаҥары» («Горные ключи»). В нем были напечатаны несколько ее произведений.
После окончания литинститута Г. Елемова вернулась в Горный Алтай, где начала работать в книжном издательстве, сценаристом в научно-методическом центре Управления культуры. Позже, с развитием телевидения, она одной из первых освоила профессию тележурналиста в ГТРК «Эл Алтай», где проработала на протяжении долгих лет.
На сегодняшний день Г. Елемова является автором четырех поэтических сборников «Дорога осени» (1983), «Год Змеи» (1990), «Небесный источник» (2003), «До свидания, встретимся на небесах!» (2013). Также ее стихи издавались в еще одном коллективном издании «Когда цветет маральник» (1985) в переводе на русский язык Р. Бухараева. В 2007 г. была опубликована книга «Потомок кёгёл наймана», посвященная памяти брата Г. Елемовой – поэта, художника, архитектора Алексея Куладжи. В этом произведении она рассказывает о репрессированной советской властью братьев Кульджиных, а также раскрывает судьбы членов этой династии. Помимо этого, она занималась художественным переводом на алтайский язык стихотворений других известных поэтов. Так, она перевела произведения Коста Хетагурова, Пабло Неруды и Сайлыкмаа Комбу.
Поэзия Г. Елемовой наполнена стихотворениями о родине, о близких людях, о любви и о дружбе. В поздний период творчества она писала уже на более философские темы – судьба, связь человека с родной землей. В своей поэзии она часто обращалась к традиционным фольклорным мотивам, и через символические образы создавала художественный мир своей поэзии. Умерла Гюзель Кыпчаковна 30 ноября 2019 г.
С. А. Ерленбаева.