Токшын Торбоков родился в многодетной семье в селе Шыргайта Шебалинского района. Будучи студентом филологического факультета Горно-Алтайского педагогического института в 1975 году выпустил свой первый сборник рассказов «Весна студенческая», посвященный жизни молодежи и студенчества. Сборник сразу обратил на себе внимание новизной темы, современностью, вызвал большой общественный резонанс. Стало очевидным, что в алтайскую литературу пришел новый человек со своим голосом, свежим и своеобразным. Небольшая по объему книжка, принесшая автору широкую популярность, ставшая библиографической редкостью, спустя 30 лет по многочисленной просьбе читателей была переиздана.
В последующие годы особенно переводческая деятельность писателя стало заметным явлением в алтайской литературе. Обогащая свою национальную литературу, способствуя развитию и расширению его горизонтов, культурному и духовному росту своего народа, Токшын Торбоков блестяще перевел на алтайский язык роман Мустая Карима «Долгое-долгое детство», повесть Н.В. Гоголя «Тарас Бульба», рассказы Михаила Шолохова, Мухтара Ауэзова, Василия Шукшина, «Сказки народов мира», «Жемчужные сказки», «Сказки Азии» (5 томов). Творчески, мастерски исполненные с сохранением всех красок, нюансов, легко, свободно и красиво читаемые переводы читатели восприняли как своё, родное. Часть переводов включены в хрестоматии, учебники по алтайскому языку и литературе.
В 1982 году на высоком художественном уровне перевел на алтайский язык инсценировку по повести Чингиза Айтматова «Материнское поле», которая стала украшением репертуара драмтеатра и много лет не сходила с его сцены. По заказу драмтеатра перевел инсценировку по роману японского писателя Кобо Абэ «Женщина в песках».
Токшын Торбоков также показал себя умелым организатором книгоиздательского дела, многие годы являясь редактором-составителем ряда важных изданий, ставшие большим вкладом в культуру и литературу: литературно-художественного и общественно-политического журнала «Эл-Алтай» (1985-1994), антологии алтайской поэзии «Алтай ӱлгерлик» (2007). Под его началом и при его участии проведена работа по подготовке к печати и издании избранных произведений классиков алтайской литературы Ч. Энчинова, И. Шодоева, Л. Кокышева, А. Адарова, Э. Палкина, Б. Укачина, П. Самыка, Б. Бедюрова, А. Ередеева, Э. Тоюшева, Ш. Шатинова, Б. Суркашева.
Член Союза писателей СССР (1984), Заслуженный работник культуры Республики Алтай (2010), лауреат Государственной премии Республики Алтай имени Г. И. Чорос Гуркина в области литературы и искусства (2017), Народный писатель Республики Алтай (2021).
В. С. Торбоков