Первая специальная переводческая комиссия с русского на алтайский язык в дореволюценное время была создана в 1876 г. В её состав вошли М. Чевалков, М. Ташкинов, С. Тодогошев (Борисов), К. Укунаков, И. Штыгашев. После утверждения советской власти в Горном Алтае возникла острая необходимость перевода агитационных трудов на алтайский язык, для этих целей решением Горно-Алтайского уездного революционного комитета была создана алтайская переводческая комиссия. В дальнейшем вплоть до создания научно-исследовательского института истории, языка и литературы, сменяя друг друга, работали переводческие комиссии, комиссии нового алфавита, комиссии тюркского языка и прочие.
И. А. Кольцов
Источники:
1. Госархив РА, Ф. Р-5, Оп. 1, Д.182, Лл. 26, 28.
2. ГААК, Ф. Р-9, Оп. 1, Д. 147, Л. 152.